Adoption cases are rare, and this one is even more rare. Not one but four children are in the limelight in this case.
Dela Roca v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration)
Between
Cristeta L. Dela Roca, Agapito Manalo Dela
Roca, James Russel Dela Roca, Mac
Marlo Dela Roca, Joseph Mari Dela
Roca, Julius Stephen Dela Roca,
Applicants, and
The Minister of Citizenship and Immigration, Respondent
Cristeta L. Dela Roca, Agapito Manalo Dela
Roca, James Russel Dela Roca, Mac
Marlo Dela Roca, Joseph Mari Dela
Roca, Julius Stephen Dela Roca,
Applicants, and
The Minister of Citizenship and Immigration, Respondent
[2015] F.C.J. No. 524
2015 FC 555
Docket: T-1790-14
Federal Court
Vancouver, British Columbia
Harrington J.
Heard: April 22, 2015.
Judgment: April 28, 2015.
Docket: T-1790-14
Federal Court
Vancouver, British Columbia
Harrington J.
Heard: April 22, 2015.
Judgment: April 28, 2015.
(19 paras.)
JUDGMENT AND REASONS
1 HARRINGTON
J.:-- In 2005, Cristeta L. Dela Roca and her husband Agapito Manalo legally
adopted her brother's four sons in the Philippines. They are: Mac Marlo born in
1988; Joseph Mari born in 1990; James Russel born in 1992; and Julius Stephen
born in 1994.
2 Mrs.
Dela Roca and her husband first tried to bring their four adopted sons to
Canada as members of the family class in accordance with the Immigration and Refugee Protection Act [IRPA]
and Regulations thereunder. The visa applications were denied and Mrs. Dela
Roca's appeal to the Immigration Appeal Division [IAD] of the Immigration and
Refugee Board was dismissed. They did not apply for leave and judicial review
of that decision.
3 The
Citizenship Act has been amended
so that adopted children need not become permanent residents before applying
for citizenship. They applied. However, their applications were denied as the
citizenship officer was not satisfied that the adoptions were in their best
interests, that a genuine relationship of parent and child was created and that
the adoptions were not entered into primarily for the purpose of acquiring a
status or privilege in relation to immigration or citizenship. As such, the
requirements of s. 5.1 of the Citizenship Act were not met. This is the judicial review of that decision.
4 Although
there were four separate appeals under Court docket numbers T-1790-14,
T-1791-14, T-1792,-14 and T-1793-14, by order dated 26 January 2015, they were
consolidated under the lead file T-1790-14, and the style of cause was amended
so that the adoptive parents and all four adopted sons are shown as applicants.
I. Judicial Review Dismissed
5 As
I am of the view that it was reasonably open to the citizenship officer to
determine that the adoption was entered into primarily for the purpose of
acquiring a status or privilege in relation to citizenship, this judicial
review is dismissed. Consequently, it is not necessary to discuss in any detail
whether the adoptions were in the best interests of the children and whether a
genuine relationship of parent and child was created.
II. Analysis
6 Mrs.
Dela Roca's brother and his wife, the birth parents of the four boys, and the
four boys themselves, were all interviewed by the visa officer in 2007. The
officer's notes are quite detailed. Apart from establishing that daily life
continued just as it had before, with the birth parents and their children
continuing to live under the same roof, the birth parents and the four boys are
reported to have said that the boys would enjoy a better life in Canada. The
visa applications were denied as the officer was not satisfied that the
adoption was not entered into primarily for the purpose of acquiring a status
or privilege under IRPA. The officer's notes record the following exchanges at
the interview:
· Do you know why your spr want to adopt the 4 of you? Yes. Why? So
that we can have a better future. Do you think you will have a better future if
you are in cda? Yes. Because the govt supports students there. Because they can
support all our needs. We can find jobs there.
· ...
· Your children wants to be adopted by the spr? Yes. Why? Because they
know that they will have a better future there. They want to go to cda.
7 Mrs.
Dela Roca, a Canadian citizen, appealed to the IAD. Apart from herself, she only
called one of her adopted sons as a witness, Joseph Mari. He was found not to
be credible in that he was trying to retreat from what he had said to the visa
officer the year before, particularly as regards living arrangements with his
birth parents. The appeal was dismissed, again on the grounds that the primary
purpose was to gain status or advantage under IRPA and that the adoption did
not create a genuine parent-child relationship.
8 As
mentioned above, no application for leave and judicial review of that decision
was filed.
9 In
2007, the Citizenship Act was
amended to add section 5.1, subsection (1) of which reads:
· 5.1 (1) Subject to subsections (3) and (4), the Minister shall, on
application, grant citizenship to a person who was adopted by a citizen on or
after January 1, 1947 while the person was a minor child if the adoption
· (a) was in the best
interests of the child;
created a genuine
relationship of parent and
· (c) was in accordance
with the laws of the place where the adoption took place and the laws of the
country of residence of the adopting citizen; and
· (d) was not entered
into primarily for the purpose of acquiring a status or privilege in relation
to immigration or citizenship.
* * *
· 5.1 (1) Sous réserve des paragraphes (3) et (4), le ministre
attribue, sur demande, la citoyenneté à la personne adoptée par un citoyen le
1er janvier 1947 ou subséquemment lorsqu'elle était un enfant mineur.
L'adoption doit par ailleurs satisfaire aux conditions suivantes:
elle a été faite dans
l'intérêt supérieur de
· b) elle a créé un véritable lien affectif
parent-enfant entre l'adoptant et l'adopté;
· c) elle a été faite conformément au droit du
lieu de l'adoption et du pays de résidence de l'adoptant;
· d) elle ne visait pas principalement
l'acquisition d'un statut ou d'un privilège relatifs à l'immigration ou à la
citoyenneté.
10 The
citizenship officer relied heavily on the notes taken by the visa officer in
2007. In addition, new evidence by way of affidavit was rejected as being after
the fact and self-serving.
11 It
was submitted that the visa officer's notes should not have been taken into
consideration at all because:
there was no affidavit
from the officer who took the notes;
the four boys, three of
whom were still minors in 2007, were interviewed together;
part of the interview
was in English, even though the four boys only had a tenuous grasp
thereof;
there was no
interpreter present; and
the notes were
inaccurate in some respects.
12 The
citizenship officer was quite entitled to take into consideration the visa
officer's notes and the decision of the IAD. There is no requirement that they
had to be accompanied by an affidavit. Issues of procedural fairness in respect
of the 2007 interview should have been raised before the IAD and were not. It
is quite improper to raise them before this Court several years later (Uppal v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 338 at para 52).
13 The
citizenship officer had issued a fairness letter stating that she was not
satisfied that the adoptions were in the children's best interests, that a
genuine relationship of parent and child was created and that the adoptions
were not entered into primarily for the purpose of acquiring status or
privilege in relation to immigration or citizenship. The applicants were given
an opportunity to address those concerns. Although they now say the letter was
procedurally unfair in that it was too vague, they did file further evidence,
rather than request particulars.
14 It
was not unreasonable for the citizenship officer to discount the affidavits on
the basis that they were after the fact (obviously, after the 2007 interview)
and self-serving. Clearly, the four sons wish they had not said what they did
in 2007.
15 The
applicants have been backtracking ever since.
16 I
might well have come to a different conclusion had the only two grounds for
refusing citizenship been the best interests of the children and whether or not
a genuine relationship of parent and child was created.
17 Mrs.
Dela Roca takes strong issue with the officer's view that she only did what a
loving and generous aunt would do. She says she did far more, and she may well
be right. However, what could she do as an adoptive mother which she could not
do as an aunt? The answer is straightforward -- bring her adopted sons to
Canada!
18 It
was not unreasonable for the citizenship officer to form the view that the
adoptions were primarily for the purpose of gaining status or privilege in
relation to citizenship. As citizens, the four sons could have come to Canada,
and left, as they pleased.
19 There
is no serious question of general importance to certify.
JUDGMENT
· THIS COURT'S JUDGMENT is that:
The application for
judicial review is dismissed.
There is no serious
question of general importance to certify.
A copy of this decision
shall be placed in Court File Nos. T-1791-14, T-1792-14 and T-1793-14.
HARRINGTON J
No comments:
Post a Comment