R. v. Lu
Between
Her Majesty the Queen, Respondent, and
Sz-Yin Lu, Appellant
Her Majesty the Queen, Respondent, and
Sz-Yin Lu, Appellant
[2013] O.J. No. 2222
2013 ONCA 324
Docket: C56894
Ontario Court of Appeal
Toronto, Ontario
K.M. Weiler, E.E. Gillese and A. Hoy JJ.A.
Heard: May 9, 2013.
Judgment: May 15, 2013.
Docket: C56894
Ontario Court of Appeal
Toronto, Ontario
K.M. Weiler, E.E. Gillese and A. Hoy JJ.A.
Heard: May 9, 2013.
Judgment: May 15, 2013.
(52 paras.)
Criminal law --
Sentencing -- Criminal Code offences -- Offences against the administration of
law and justice -- Misleading justice -- Obstruction of justice -- Particular
sanctions -- Probation -- Suspended sentence -- Community service -- Sentencing
considerations -- Loss of status -- Miscellaneous sentencing considerations --
Procedure -- Appeals -- Application for leave to appeal -- Application by Lu
for leave to appeal from her suspended sentence for obstructing a police
officer allowed -- Appeal dismissed -- Lu lied to police about being a
passenger in her boyfriend's car when it struck and killed a pedestrian --
Because Lu was not a Canadian citizen, her conviction rendered her inadmissible
to Canada -- There was no basis for interfering with sentence imposed -- Judge
had followed Supreme Court of Canada's decision in Pham -- Open to judge to
conclude that, despite immigration consequences, discharge would not have been
a fit sentence and would have been contrary to the public interest.
Application by Lu for leave to appeal from her
sentence for obstructing a police officer. In July 2008, Lu had been a
passenger in her boyfriend's car when it was involved in an accident that
resulted in the death of a pedestrian. Lu's boyfriend did not stop his car
after the accident. When questioned by police, Lu denied any knowledge of, or
involvement in, the accident. Lu and her boyfriend eventually turned themselves
in and Lu pleaded guilty. At the sentencing hearing, Lu requested a conditional
discharge while the Crown sought a suspended sentence with probation and
community service. She was ultimately given a suspended sentence, six months'
probation and 75 hours' community service. Lu was not a Canadian citizen. She
was from Taiwan and came to Canada on a student visa. She married her boyfriend
in the summer of 2009. Lu subsequently learned that even though she was married
to a Canadian citizen, because she had been convicted of an offence punishable
by indictment, she was inadmissible to Canada on the grounds of criminality. Lu
thus appealed her sentence and sought a discharge. Because the collateral
immigration consequences had not been raised at the original sentencing
hearing, the summary court appeal judge ("SCAJ") conducted a de novo
sentencing hearing. After a full consideration of all the facts, the SCAJ
concluded that despite the immigration consequences, a discharge would not have
adequately reflected the serious nature of the offence or the sentencing
objectives of denunciation, deterrence and reparation, nor would it have
achieved proportionality. The SCAJ imposed a suspended sentence. Lu argued the
SCAJ erred in imposing a suspended sentence instead of a discharge.
HELD: Application allowed; appeal dismissed. Leave
to appeal was granted, as the appeal raised a question of law and was of
potential significance beyond the specific case. However, there was no basis
for interfering with the sentence the SCAJ imposed. The SCAJ took into account
all mitigating and aggravating factors and the applicable sentencing
principles. In accordance with the Supreme Court of Canada's decision in R v
Pham, the SCAJ considered the collateral immigration consequences as part of
Lu's personal circumstances. While the SCAJ recognized Lu's conviction would
result in serious immigration consequences, a discharge was not a fit sentence
and would have been contrary to the public interest. It was open to the SCAJ to
come to such a conclusion. Sentence: Suspended sentence; six months' probation;
75 hours' community service.
Statutes, Regulations and Rules Cited:
Statutes, Regulations and Rules Cited:
Criminal Code of Canada, R.S.C. 1985, c. C-46, s.
129(a), s. 839
Immigration and Refugee Protection Act, S.C. 2001,
c. 27, s. 24, s. 25, s. 36(2), s. 36(3)(a)
Appeal From:
Appeal From:
On appeal from the sentence imposed on April 10,
2013 by Justice Lynn Ratushny of the Superior Court of Justice.
The judgment of the Court was delivered by
1 E.E. GILLESE J.A.:-- This case involves a
young Taiwanese woman who was convicted, in Canada, of a serious offence but
who wishes to be admissible to Canada where her Canadian husband lives. It
revolves around the recent decision of the Supreme Court of Canada in R. v. Pham, 2013 SCC 15, in which the Court
explained how collateral immigration consequences are to be taken into account
on sentencing.
OVERVIEW
2 Sz-Yin
Lu is from Taiwan. She is not a Canadian citizen. She came to Canada on a
student visa in 2006. She met Vlad Precup, a Canadian citizen, and they began
dating early in the winter of 2007. She returned to Taiwan briefly that summer.
She came back to Canada in the fall of 2007 after being accepted into the Early
Childhood Education program at Algonquin College. She testified that she
graduated from the program in 2008 and began working at a daycare.
3 Late
in the evening of July 13, 2008, Mr. Precup hit a pedestrian with his car. He
did not stop his car after the accident. Tragically, the pedestrian died. Ms.
Lu was a passenger in her boyfriend's car at the time of the accident.
4 Police
interviewed Ms. Lu twice about the accident, first on August 11, 2008, and then
again on November 26, 2008. Both times, Ms. Lu denied any knowledge of, or
involvement in, the accident.
5 On
December 15, 2008, Ms. Lu and Mr. Precup voluntarily contacted the police and
admitted their involvement in the hit and run.
6 In
the summer of 2009, Ms. Lu and Mr. Precup were married.
7 On
September 23, 2009, Ms. Lu pleaded guilty to obstruction of a peace officer in
the execution of his duties, contrary to s. 129(a) of the Criminal Code of Canada. At the sentencing
hearing, Ms. Lu requested a conditional discharge. The Crown sought a suspended
sentence with a period of probation and community service.
8 Ms.
Lu was given a suspended sentence, six months' probation, and 75 hours of
community service. The six months have now elapsed and she has completed the
community service requirement.
9 In
December 2009, Mr. Precup applied to sponsor Ms. Lu to become a permanent
resident of Canada.
10 In
May 2011, Mr. Precup was convicted of dangerous driving causing death and
failing to remain at the scene. He was sentenced to two years' imprisonment.
That conviction is currently under appeal with this court.
11 Ms.
Lu's pending application for permanent residency in Canada was rejected in the
summer of 2011. The reason that was given was that Mr. Precup's incarceration
made him ineligible to sponsor her.
12 After
her application for permanent residency was turned down, Ms. Lu was contacted
by the immigration authorities and asked to leave the country voluntarily. She
did so and returned to Taiwan in September 2011, where she found work in her
field.
13 While
in Taiwan, Ms. Lu learned that even though she is married to a Canadian
citizen, pursuant to s. 36(2) of the Immigration and
Refugee Protection Act ("IRPA"), S.C. 2001, c. 27, because she had been convicted of an
offence punishable by indictment to Canada, she was inadmissible on grounds of
criminality.
14 Section
36(2) of the IRPA provides:
· A foreign national is inadmissible on grounds of criminality for (a)
having been convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament
punishable by way of indictment ...
15 Section
36(3)(a) deems hybrid offences to be indictable for the purpose of this
provision. Thus, the rule in s. 36(2) applies to Ms. Lu even though the Crown
had elected to proceed summarily. Since a discharge is not a conviction, the
rule would not apply if she were given a conditional discharge rather than a
suspended sentence.
16 Consequently,
although Mr. Precup has now been released on bail pending appeal, and is no
longer incarcerated, Ms. Lu remains inadmissible.
17 Ms.
Lu appealed her sentence, seeking to have an absolute discharge substituted for
the suspended sentence that she had been given.
18 With
the agreement of counsel and in light of the new evidence regarding the
consequences of conviction on Ms. Lu's immigration status, the summary appeal
court judge (SCAJ) conducted a de novo sentencing hearing. While the SCAJ was sympathetic to Ms. Lu's
immigration plight, on April 10, 2013, she dismissed Ms. Lu's sentence appeal.
19 Ms.
Lu now seeks leave to appeal to this court. She is facing imminent deportation
from Canada and has been allowed to remain here only temporarily, for the
purposes of her sentence appeals.
20 If
leave to appeal sentence is granted, Ms. Lu will ask that her suspended
sentence be replaced with a conditional discharge.
21 For
the reasons that follow, I would grant leave but dismiss the sentence appeal.
THE DECISION BELOW
22 The
SCAJ began by considering the background facts leading to the obstruction
offence, including Ms. Lu's explanations for why she had lied to the police.
She then indicated that Ms. Lu's collateral immigration consequences, as that
phrase is used in Pham, had not
been given full consideration on sentencing and thus, with the agreement of
counsel, she was undertaking a de novo sentencing hearing.
23 The
SCAJ summarized testimony given by Ms. Lu at the sentencing hearing. She noted
the presumption that Ms. Lu would be refused admission to Canada if the
conviction stood. She also noted the defence position that an absolute
discharge was appropriate, in light of Ms. Lu's otherwise good character and
all the other circumstances, including the significant immigration consequences
flowing from a conviction by way of suspended sentence. She noted the Crown's
position that a discharge was outside the appropriate range of sentence for the
offence in question, despite Ms. Lu's personal circumstances, including the
immigration consequences. She also recorded that the Crown had pointed out
various ameliorating procedures that might be available to Ms. Lu, such as a
record suspension or a pardon.
24 The
SCAJ then fully and carefully reviewed the numerous mitigating factors in Ms.
Lu's favour, including that she is young and of good character, has no criminal
record (apart from this offence), bears no responsibility for her boyfriend's
dangerous driving or the accident, pleaded guilty to the offence, voluntarily
disclosed to the police that she had been at the scene of the fatality, and is
genuinely remorseful. Like the sentencing judge, the SCAJ found it "highly
unlikely" that Ms. Lu would ever again be before the criminal courts,
noting that she is a teacher by profession and has been gainfully employed. She
concluded her consideration of the mitigating factors by referring to Ms. Lu's
friends, who attested to her "beautiful heart" and "sense of
responsibility".
25 In
terms of the aggravating factors, the SCAJ noted that Ms. Lu: lied to police
about a fatality, which is a very serious offence; maintained her lies to the
police on two separate occasions and over a five-month period; and, did not
make the lies impulsively or spontaneously, in the confusion of the moment. The
SCAJ stated that Ms. Lu deliberately impeded the progress of proper law
enforcement in the community and contributed to the anguish and grief suffered
by the deceased's family.
26 The
SCAJ then considered the immigration consequences for Ms. Lu, including her
"probable deportation", and the authorities' likely refusal to allow
her re-entry into Canada. She described these immigration consequences as a
"significant" factor to be considered as part of Ms. Lu's personal
circumstances.
27 In
determining an appropriate sentence, the SCAJ described the applicable sentencing
objectives as follows:
· Denunciation, deterrence, both general and specific, the providing
of reparation for the harm done, and the promoting of a sense of responsibility
and an acknowledgment of the harm done to the victims, including the deceased's
family in this case, and to the community including the police[.]
28 After
noting that a discharge is available only if it is a sentence that is not
contrary to the public interest, the SCAJ concluded that despite the
immigration consequences, she would not exercise her discretion and grant a
conditional discharge. In her view, a discharge would not adequately reflect
the serious nature of the offence or the sentencing objectives of denunciation,
deterrence and reparation, nor would it achieve proportionality.
29 The
SCAJ then considered Pham. She
noted that the facts in Pham are
inapplicable to Ms. Lu's situation, but that the reasoning in paras. 13-16 of
the decision applied. She set out those paragraphs in full and concluded that
Ms. Lu's collateral immigration consequences did not serve as a dominant
circumstance. In light of all the other circumstances, they did not
"trump" the appropriate sentence which, at a minimum, was a suspended
sentence.
THE ISSUES
30 This
proceeding raises two issues:
Should this court grant
leave to appeal sentence?
If so, should this
court substitute a conditional discharge for the suspended sentence imposed by
the SCAJ?
LEAVE TO APPEAL SENTENCE
31 The
appellant's only route of appeal to this court is through s. 839 of the Criminal Code, which requires leave. The test
for leave is stringent and limited to questions of law alone: see R. v. R.(R.), 2008 ONCA 497, 234 C.C.C. (3d)
463, at paras. 24 and 37.
32 The
appellant urged the court to grant leave, noting that this is the first time
this court has considered such a case since Pham was decided.
33 Arguably,
the appeal would raise a question of law and, without question, it is of
potential significance to people beyond those in this specific case -- that is,
it is of significance to the administration of justice in the province.
34 Moreover,
the stringent leave requirements set out in R.(R.) are predicated on the situation where an appellant is seeking a
second appeal. That is not -- strictly speaking -- the situation in this case,
where the full immigration consequences for the appellant were considered for
the first time before the SCAJ. Granting leave to appeal sentence in this case
would, in effect, permit the appellant a first appeal.
35 Accordingly,
in my view, leave to appeal should be granted and the sentence appeal decided
on its merits.
THE APPEAL
36 Ms.
Lu argues that the SCAJ erred in holding that a discharge was not available or
was outside the appropriate range of sentence for this offence. She contends
that a conditional discharge is consonant with sentencing principles, and is in
Ms. Lu's best interests and not contrary to the public interest.
37 Before
dealing with these submissions, it is important to recall the role of an
appellate court when reviewing a sentencing decision. Appellate courts are to
grant sentencing judges considerable deference when reviewing the fitness of a
sentence. They are to interfere only where the sentence is demonstrably unfit,
or where it reflects an error in principle, the failure to consider a relevant
factor or the over-emphasis of a relevant factor. An appellate court cannot
interfere with the sentence simply because it would have weighed the relevant
factors differently. See R. v. Nasogaluak, 2010 SCC 6, [2010] 1 S.C.R. 206, at para. 46.
38 This
deference extends to the sentencing judge's consideration of the immigration
consequences. Where the issue of immigration consequences has been brought to
the sentencing judge's attention and that judge has applied the proper
sentencing principles in deciding sentence, deference is owed: see Pham, at para. 23.
39 With
that standard of review in mind, I turn to the appellant's submissions. As I
will explain, I do not accept them.
The SCAJ's Treatment of a Conditional Discharge
40 I
see nothing in the reasons of the SCAJ to suggest that she thought a
conditional discharge was outside the range or legally unavailable, as the
appellant contends. Rather, the SCAJ concluded that a conditional discharge was
not a fit sentence in the particular circumstances of this case. In reaching
this conclusion, the SCAJ took into consideration all mitigating and
aggravating factors and the applicable sentencing principles.
41 Further,
the SCAJ had the benefit of Pham
and she followed its direction when considering the immigration consequences
that would flow from imposing a suspended sentence.
42 As
the SCAJ noted, the facts in Pham are very different than in the present case. Nonetheless, a brief
overview of those facts is helpful to place in context the Court's direction on
how to take into account collateral immigration consequences on sentencing.
43 In
Pham, the sentencing judge
imposed a two-year sentence on the accused, who was a non-citizen. Under the IRPA, a non-citizen sentenced to a term of
imprisonment of at least two years loses the right to appeal a removal order
against him or her. Neither party had raised the issue of these collateral
immigration consequences before the sentencing judge. A majority of the Alberta
Court of Appeal dismissed the sentence appeal.
44 On
further appeal to the Supreme Court, the Court allowed the appeal and reduced
the sentence to two years less a day. It held that as the sentencing judge was
not aware of the collateral immigration consequences, the appellate court had
the authority to intervene. Further, it found that as a sentence of two years
less a day was within the range of otherwise fit sentences, it was an error for
the appellant court to have refused the one-day reduction solely on the basis
of the appellant's prior criminal record or because it felt he had abused the
hospitality that Canada had afforded him: Pham, at para. 25.
45 Justice
Wagner, writing for the Court, explains that the collateral consequences of a
sentence are any consequences the sentence has on the particular offender and
may be taken into account as part of the offender's personal circumstances.
They are neither aggravating nor mitigating factors. Their relevance flows from
the application of the principles of individualization and parity, and may also
flow from the sentencing objective of rehabilitation. The weight to be given to
collateral consequences varies from case to case and should be determined
having regard to the type and seriousness of the offence. Therefore, while the
collateral immigration consequences may be relevant in tailoring the sentence,
their significance depends on the individual case: Pham, at paras. 11-13.
46 Justice
Wagner further explains that the sentence imposed must be fit having regard to
the particular crime and the particular offender. While a sentencing judge may
exercise his or her discretion to take collateral immigration consequences into
account, the sentence ultimately imposed must be proportionate to the gravity
of the offence and the degree of responsibility of the offender. The collateral
immigration consequences must not be allowed to dominate the sentencing
exercise or skew the process: Pham, at paras. 14-16.
47 The
SCAJ in this case followed Pham.
She considered the mitigating and aggravating factors and then considered the
collateral immigration consequences as part of Ms. Lu's personal circumstances.
She recognized that as a result of the criminal conviction and suspended
sentence, Ms. Lu is inadmissible to Canada unless she obtains a record
suspension or, possibly, an exemption from inadmissibility on humanitarian and
compassionate grounds pursuant to ss. 24 and 25 of the IRPA. However, in light of the seriousness of the offence, the
sentencing objectives of denunciation, deterrence and reparation, and the need
for proportionality, a discharge was not a fit sentence. It was open to her to
so conclude.
The SCAJ's Conclusion that a Discharge was not in
the Public Interest
48 The
SCAJ correctly observed that a discharge cannot be granted if it would be
contrary to the public interest. In determining whether it would be contrary to
the public interest, one consideration is whether the sentence will be a
deterrent to others who might be minded to commit a like offence: see R. v. Sanchez-Pino, [1973] 2 O.R. 314 (C.A.),
at p. 320.
49 The
SCAJ held that a discharge would be contrary to the public interest because it
would not give adequate effect to the sentencing objectives of denunciation,
deterrence, and reparation. Furthermore, it would not achieve the fundamental
principal of proportionality in sentencing, which requires that a sentence be
proportionate to the gravity of the offence and the degree of responsibility of
the offender.
50 The
SCAJ made a case-specific determination that a discharge would be contrary to
the public interest. It was open to her to reach this conclusion and there is
no basis for interfering with it. Lying to the police, particularly in the
context of an investigation into a fatality, is a very serious offence. I am
sympathetic to Ms. Lu's personal circumstances and her desire to be in Canada
with her husband as soon as possible. However, those circumstances were fully
considered by the SCAJ, who concluded that, at a minimum, her sentence must be
a suspended one.
CONCLUSION
51 In
my view, there is no basis for interfering with the sentence imposed by the
SCAJ. Her articulation and application of the relevant legal principles is
impeccable. She fully, fairly and thoughtfully considered all of the relevant
factors. She had the benefit of Pham and gave appropriate consideration to the collateral immigration
consequences of a suspended sentence, rather than a discharge.
52 Accordingly,
while I would grant leave to appeal sentence, I would dismiss the appeal.
E.E. GILLESE J.A.
K.M. WEILER J.A.:-- I agree.
A. HOY J.A.:-- I agree.
K.M. WEILER J.A.:-- I agree.
A. HOY J.A.:-- I agree.
No comments:
Post a Comment