Ex-immigration official gets prison time for taking bribes
By Megan Gillis, Ottawa Sun
The Ottawa Courthouse on Elgin St. (Ottawa Sun file photo)
OTTAWA — A "scheming" and "corrupt" former immigration department manager was led out sobbing Thursday after a judge sentenced her to four years in prison for taking bribes to give newcomers special treatment. Diane Serre's crimes attack the heart of our country, Judge Catherine Aitken said. “This case is about fundamental Canadian values — values such as integrity, objectivity and impartiality in the operation of our public institutions," she said. "The illegal conduct that you engaged in as a member of our public service breached the duty you owed to all Canadians and to all newcomers to uphold these values we all hold so dear." Aitken convicted Serre of charges including fraud and breach of trust for 10 cases handled by Ottawa's citizenship and immigration department office in 2003 and 2004. In some of the cases Serre took bribes to simply speed up processing of a file. But in others she granted work and residency permits that newcomers weren't entitled to receive.
There is a general misconception by the public that those who manage to maintain residency even though they reside abroad working for Canadian companies, can easily receive citizenship. That is not the case as the decision below illustrates.
Ghosh v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration)
BetweenAshok Ghosh, Applicant, and The Minister of Citizenship and Immigration, Respondent
[2013] F.C.J. No. 313
2013 FC 282
Docket T-882-12
Federal Court Toronto, Ontario
Gagné J.
Heard: January 22, 2013. Judgment: March 18, 2013.
(26 paras.)
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
1 GAGNÉ J.:-- This is an appeal under section
21 of the Federal Courts Act,
RSC 1985, c F-7 and subsection 14(5) of the Citizenship
Act, RSC 1985, c C-29 [Act], of a decision of Judge
Thanh Hai Ngo [Citizenship Judge], dated March 15, 2012, wherein the
applicant's application for Canadian citizenship was denied on the basis that
he had not met the "residency" requirement under paragraph 5(1)(c) of
the Act. The applicant requests that the decision to refuse him Canadian
citizenship be set aside and the matter referred back to a different Citizenship
Judge for re-determination.
Background
2 The
applicant is a 57 years old citizen of India. He became a permanent resident of
Canada under the Federal Skilled Worker category on March 9, 2004, when he
moved to Canada with his wife and two sons and settled in Toronto, Ontario.
3 In
2007, the applicant was offered employment as a project manager at Cowater
International Inc. [Cowater], a Canadian management consulting firm specialized
in the area of international development. The applicant started working for
Cowater's Ottawa head office on May 1, 2007. His family permanently relocated
to Ottawa in March 2008, where they purchased a house and his children
transferred to local schools. They have lived in Ottawa since that time.
4 While
working for Cowater, the applicant was deployed to overseas project sites for
long periods of time. Shortly after joining Cowater, he was promoted to the
position of Project Director and is currently working as a Senior Project
Director. He alleges that in these successive positions, he was required to be
present at various job sites around the world and travel regularly to countries
such as Bangladesh, Uganda, Rwanda, Nigeria and Bhutan. The applicant's
business trips ranged from two to eight weeks. When not required to work on
foreign projects, the applicant works at Cowater's head office in Ottawa, which
allows him to be with his family.
5 The
applicant alleges that he and his family have their residence in Canada. He
files his Canadian taxes every year and is not established in any country other
than Canada.
6 On
September 10, 2010, the applicant and his family applied for Canadian
citizenship. On October 6, 2011, the applicant's wife was convoked for an
interview, while the applicant was required to complete a residence
questionnaire and was asked to provide supporting evidence of his residence in
Canada during the period of September 2006 to September 2010. The applicant's
case was referred to the citizenship judge due to concerns regarding the
duration of his absence from Canada.
7 The
applicant's application for citizenship was heard on March 6, 2012 and refused
on March 15, 2012. Applying the test of physical presence in Canada adopted by
Justice Muldoon in Pourghasemi (Re), [1993] FCJ no 232, 62 FTR 122 [Pourghasemi], the citizenship judge noted that the applicant's documentary
evidence showed 109 days of absence in 2006 (Uganda), 228 days of absence in
2007 (Uganda), 216 days of absence in 2008 (Uganda, Bangladesh, India and Sri
Lanka), and 165 days of absence in 2010 (Rwanda, India and Bangladesh). He
therefore found that the applicant had failed to accumulate 1,095 days of
physical presence in Canada within the four years immediately preceding the
date of his application and did not meet the residency requirements pursuant to
paragraph 5(1)(c) of the Act.
Relevant Legislation
8 Although
the Act does not define "residence" or "resident", its
subsection 5(1) requires certain period of residence for an applicant to be
granted citizenship.
·5.
(1) The Minister shall
grant citizenship to any person who
(a)
makes application for citizenship;
(b)
is eighteen years of age or over;
·(c) is a permanent
resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration
and Refugee Protection Act, and has, within the four years immediately preceding the date of his or her
application, accumulated at least three years of residence in Canada calculated in the following manner:
·(i)
for every day during
which the person was resident in Canada before his lawful admission to Canada
for permanent residence the person shall be deemed to have accumulated one-half
of a day of residence, and
·(ii)
for every day during
which the person was resident in Canada after his lawful admission to Canada
for permanent residence the person shall be deemed to have accumulated one day
of residence;
·(d) has an adequate
knowledge of one of the official languages of Canada;
·(e) has an adequate
knowledge of Canada and of the responsibilities and privileges of citizenship;
and
·(f) is not under a
removal order and is not the subject of a declaration by the Governor in
Council made pursuant to section 20.
* * *
·5.
(1) Le ministre
attribue la citoyenneté à toute personne qui, à la fois :
·a)
en fait la
demande;
·b)
est âgée d'au moins
dix-huit ans;
·c) est un résident permanent au sens du
paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la
protection des réfugiés et a, dans
les quatre ans qui ont précédé la date de sa demande, résidé au Canada pendant
au moins trois ans en tout, la durée de sa résidence
étant calculée de la manière suivante:
·(i)
un demi-jour pour
chaque jour de résidence au Canada avant son admission à titre de résident
permanent,
·(ii)
un jour pour chaque
jour de résidence au Canada après son admission à titre de résident
permanent;
·d) a une connaissance suffisante de l'une des
langues officielles du Canada;
·e) a une connaissance suffisante du Canada et
des responsabilités et avantages conférés par la citoyenneté;
·f) n'est pas sous le coup d'une mesure de
renvoi et n'est pas visée par une déclaration du gouverneur en conseil faite en
application de l'article 20.
(emphasis added)
9 As
noted by Justine Rennie in Martinez-Caro v Canada
(Citizenship and Immigration), 2011 FC 640, [2011] FCJ
no 881, subsection 5 (1.1) of the Act is useful in considering the definition
of residency. It reads as follow:
·5. (1.1) Any day during which an applicant
for citizenship resided with the applicant's spouse who at the time was a
Canadian citizen and was employed outside of Canada in or with the Canadian
armed forces or the federal public administration or the public service of a
province, otherwise than as a locally engaged person, shall be treated as
equivalent to one day of residence in Canada for the purposes of paragraph (1)(c) and subsection 11(1).
* * *
·5.
(1.1) Est assimilé à un
jour de résidence au Canada pour l'application de l'alinéa (1)c) et du paragraphe 11(1) tout jour pendant
lequel l'auteur d'une demande de citoyenneté a résidé avec son époux ou
conjoint de fait alors que celui-ci était citoyen et était, sans avoir été
engagé sur place, au service, à l'étranger, des forces armées canadiennes ou de
l'administration publique fédérale ou de celle d'une province.
10 Given
that paragraph 5(1)(c) of the Act explicitly refers to the Immigration and Refugee Protection Act, SC
2001, c 27 [IRPA], and having in mind the "proximity" between the Act
and the IRPA, it would be useful to consider the wording of section 28 of the
IRPA which defines more specifically the residency obligation for permanent
residents:
·28. (1) A permanent resident must comply with
a residency obligation with
respect to every five-year period.
·(2)
The following
provisions govern the residency obligation under subsection (1):
·(a) a permanent
resident complies with the residency obligation with respect to a five-year period if, on each of a total of at least 730 days in
that five-year period, they are
·(i)
physically present in
Canada,
·(ii)
outside Canada
accompanying a Canadian citizen who is their spouse or common-law partner or,
in the case of a child, their parent,
·(iii) outside Canada employed on a full-time
basis by a Canadian business or in the federal public
administration or the public service of a province,
·(iv)
outside Canada
accompanying a permanent resident who is their spouse or common-law partner or,
in the case of a child, their parent and who is employed on a full-time basis
by a Canadian business or in the federal public administration or the public
service of a province, or
·(v)
referred to in
regulations providing for other means of compliance;
·(b) it is sufficient
for a permanent resident to demonstrate at examination
·(i)
if they have been a
permanent resident for less than five years, that they will be able to meet the
residency obligation in respect of the five-year period immediately after they
became a permanent resident;
·(ii)
if they have been a
permanent resident for five years or more, that they have met the residency
obligation in respect of the five-year period immediately before the
examination; and
·(c) a determination
by an officer that humanitarian and compassionate considerations relating to a
permanent resident, taking into account the best interests of a child directly
affected by the determination, justify the retention of permanent resident
status overcomes any breach of the residency obligation prior to the
determination.
* * *
·28. (1) L'obligation
de résidence est applicable à chaque période
quinquennale.
·(2)
Les dispositions
suivantes régissent l'obligation de résidence :
·a) le résident permanent se conforme à l'obligation dès lors que, pour au moins 730 jours pendant une période quinquennale, selon le
cas :
·(i)
il est effectivement présent au Canada,
·(ii)
il accompagne, hors du
Canada, un citoyen canadien qui est son époux ou conjoint de fait ou, dans le
cas d'un enfant, l'un de ses parents,
·(iii)
il travaille, hors du
Canada, à temps plein pour une entreprise canadienne ou
pour l'administration publique fédérale ou provinciale,
·(iv)
il accompagne, hors du
Canada, un résident permanent qui est son époux ou conjoint de fait ou, dans le
cas d'un enfant, l'un de ses parents, et qui travaille à temps plein pour une
entreprise canadienne ou pour l'administration publique fédérale ou
provinciale,
·(v)
il se conforme au mode
d'exécution prévu par règlement;
·b) il suffit au résident permanent de
prouver, lors du contrôle, qu'il se conformera à l'obligation pour la période
quinquennale suivant l'acquisition de son statut, s'il est résident permanent
depuis moins de cinq ans, et, dans le cas contraire, qu'il s'y est conformé
pour la période quinquennale précédant le contrôle;
·c) le constat par l'agent que des
circonstances d'ordre humanitaire relatives au résident permanent -- compte
tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché -- justifient le
maintien du statut rend inopposable l'inobservation de l'obligation précédant
le contrôle.
·(emphasis added)
Issue and Standard of Review
11 The
only issue raised in this case is whether the citizenship judge erred by
applying the physical presence test in refusing the applicant's citizenship
application. In other words, did the citizenship judge properly interpret
paragraph 5(1)(c) of the Act?
12 The
jurisprudence of this Court has recognized three different approaches to how
the word residence as found in paragraph 5(1)(c) of the Act is to be
interpreted. One approach, the one adopted by the citizenship judge in this
case, is to settle for a quantitative computation of the number of days an
applicant has been physically present in Canada (Pourghasemi, above). Two less restrictive approaches focus on whether the
permanent resident has "centralized his mode of living in Canada"
(Papadogiorgakis (Re), [1978] 2 FC 208 at para 17, 88 DLR (3d) 243 (TD)), or
whether the permanent resident "regularly, normally or customarily
lives" in Canada (Koo (Re) (FCTD), [1992] FCJ 1107, [1993] 1 FC 286 [Re
Koo]).
13 In
ReKoo, above, at para 10, Justice Reed sets out six non-exhaustive
factors which might be of assistance in determining whether the residence
requirement is met:
·The conclusion I draw from the jurisprudence is that the test is
whether it can be said that Canada is the place where the applicant
"regularly, normally or customarily lives". Another formulation of
the same test is whether Canada is the country in which he or she has
centralized his or her mode of existence. Questions that can be asked which
assist in such a determination are:
·(1)
was the individual
physically present in Canada for a long period prior to recent absences which
occurred immediately before the application for citizenship?
·(2)
where are the
applicant's immediate family and dependents (and extended family) resident?
·(3)
does the pattern of
physical presence in Canada indicate a returning home or merely visiting the
country?
·(4)
what is the extent of
the physical absences -- if an applicant is only a few days short of the
1,095-day total it is easier to find deemed residence than if those absences
are extensive?
·(5)
is the physical absence
caused by a clearly temporary situation such as employment as a missionary
abroad, following a course of study abroad as a student, accepting temporary
employment abroad, accompanying a spouse who has accepted employment abroad?
·(6)
what is the quality of
the connection with Canada: is it more substantial than that which exists with
any other country?
14 As
per Lam v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [1999] FCJ 410 at
para 14, [1999] FCJ no 410, it is open to the citizenship judge to adopt any
one of these schools of thought as long as the chosen test is applied properly.
However, part of the jurisprudence has departed from this view, considering
that only one of the tests is the correct one (see for example Burch v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2011 FC 1389 at para 31, [2011] FCJ no 1695; El Ocla v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2011 FC 533 at paras 10-18, [2011]
FCJ no 667 [El Ocla]; Ghaedi v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2011 FC 85 at para 6,
[2011] FCJ no 94; Martinez-Caro v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2011 FC 640 at para 26, [2011] FCJ no 881).
15 Relying
on this latter line of jurisprudence, the applicant submits that the standard
of review to be applied to the citizenship judge's selection of the test for
assessing residency under paragraph 5(1)(c) of the Act is correctness, while
the application of the selected residency test to the evidence should be
reviewed against the standard of reasonableness. The respondent agrees that the
question of whether the period of required residency can be determined solely
on the basis of an individual's physical presence in Canada for a minimum
period of 1,095 days (or three years out of four) is a question of law to be
reviewed on the standard of correctness.
16 In
El Ocla, above, at para 14, Justice Barnes stated that "the idea that
there are two, or perhaps three, distinct tests for residency to be found in ss
5(1)(c) of the Citizenship Act
carries with it the implicit adoption of a correctness standard. This is
because it acknowledges that there are limited options available to a
citizenship judge and that other reasonable interpretations are
unavailable." Of particular importance to this case, Justice Barnes held
that citizenship judges' decisions which are solely based on the physical
presence test for residency, to the exclusion of any qualitative analysis
following the Re Koo factors,
should be accorded less deference and should be reviewed against the standard
of correctness.
17 Referring
to a number of cases, including Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) v Takla, 2009 FC 1120,
[2009] FCJ no 1371, which stand in favour of reviewing a citizenship judge's
selection of the residency test against the standard of reasonableness, Justice
Barnes stated:
·[11] ...Indeed, in most of this Court's jurisprudence, appeals of
this nature have involved challenges to a citizenship judge's application of
the predominant qualitative test for residency described in Re Koo, above. In other words, the concern
was with the application of evidence to the Re Koo factors.
·[12] The above authorities and decisions like them are to my mind
distinguishable from cases such as the one at bar which involve a citizenship
judge's selection of the physical presence test for residency to the exclusion
of the Re Koo factors. The issue
of whether this is the proper test for residency under ss 5(1)(c) of the Citizenship Act is a threshold question of law
that can and should be isolated from its factual surroundings...
18 In
view of the fact that, in the case before me, the citizenship judge decided not
to give any consideration to the applicant's circumstances or the quality of
his establishment in Canada, and that the respondent did not seriously question
this position, I will apply the standard of correctness to the question raised
by the applicant.
19 For
the reasons that follow, I have come to the conclusion that the intervention of
this Court is not justified as the impugned decision and the citizenship
judge's interpretation of paragraph 5(1)(c) of the Act are well founded in law.
Analysis
20 Equally
diverging lines of case law have developed regarding the proper test to be
applied to the residency requirement of paragraph 5(1)(c) of the Act. This
diversity necessarily comes from the lack of definition of the term
"residence" or "residé" in the French version of paragraph
5(1)(c) of the Act. Should it be interpreted as meaning "physically
present in Canada" or "present au Canada" as used by the
legislator in paragraph 28(2)(a)(i) of the IRPA or should it receive a broader
interpretation as it did in Papadogiorgakis and Re Koo?
21 When
one compares the wording of paragraphs 5(1)(c) of the Act and 28(2)(a) of the
IRPA, it could be tempting to draw the conclusion that if the legislator used
two different expressions ("residence" and "physically present
in Canada") in two related pieces of legislation, they must be meant to
address different situations. However, read in their entirety, the conditions
set forth in section 28 of the IRPA to maintain a permanent residence and the
conditions set fort in section 5 of the Act for a permanent resident to obtain
Canadian citizenship, along with their respective exceptions (found in
paragraphs 28(2)(a)(ii) to (v) of the IRPA and paragraph 5(1.1) of the Act),
lead to an opposite finding.
22 In
order to maintain permanent resident status, one has to be physically present
in Canada for two years during the five year reference period. That person will
nevertheless maintain his or her permanent residency if he or she i) is
accompanying a Canadian citizen spouse outside Canada, ii) is outside Canada
employed on a full-time basis by a Canadian business or the federal or
provincial public administration or iii) is accompanying a permanent resident
spouse employed on a full-time basis by a Canadian business or the federal or
provincial public administration. The applicant's situation is specifically
covered by paragraph 28(2)(a)(iii) of the IRPA and he would maintain his
permanent residency no matter how many days in a given reference period he
spends abroad working for a Canadian company.
[Editor's note: Text
in brackets is struck out in the original.]
23 In
order to obtain Canadian citizenship, a permanent resident has to reside in
Canada for three years during the [4] four year reference period. However, he or
she will be deemed to reside in Canada if he or she resides outside Canada with
a Canadian citizen spouse employed with the Canadian armed forces or with the
public service of Canada or one of the Canadian Provinces. Being employed by a
Canadian private company or residing outside Canada with a Canadian citizen
working for a Canadian private company does not qualify as residing in Canada
for the purpose of the Act.
24 Although
it could have been said in clearer words, I am of the opinion that residing in
Canada for the purpose of paragraph 5(1)(c) of the Act requires physical
presence in Canada. To interpret the term "residence" to mean
anything else than physical presence in Canada is not only likely to lead to
arbitrary decisions by the Minister (when paragraph 5(1) of the Act does not
grant a great deal of discretion to the Minister), but it also renders the
conditions to be met to obtain Canadian citizenship less strict than the ones
that need to be met to maintain permanent residence, just as it renders
paragraph 5 (1.1) of the Act useless.
25 In
my mind, the above analysis advocates in favour of the thesis that has
considered the strict quantitative test to be the correct one (Martinez-Caro above; Sinanan
v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2011 FC 1347, [2011] FCJ no 1646; Al Khoury v Minister of Citizenship and
Immigration, 2012 FC 536 at para 27, [2012] FCJ no 534; Canada
(Minister of Citizenship and Immigration) v Dabbous,
2012 FC 1359; [2012] FCJ no 1490).
26 For
these reasons, the appeal will be dismissed.
JUDGMENT
THIS COURT'S JUDGMENT is that:
·1.
The applicant's appeal
is dismissed, without costs.
SCC weighs in on when to cut a defendant some slack
By Cristin Schmitz,
Ottawa
The Lawyers Weekly Vol. 32, No. 44(March 29, 2013)
The Supreme Court has clarified that appeal courts
may overturn sentencing judges who fail to consider the immigration
consequences of their decisions.
In his first written judgment since joining the top
court last October, Justice Richard Wagner said the majority of the Alberta
Court of Appeal should not have refused appellant Hoang Anh Pham's request to
reduce by one day his two-year prison sentence so that the Vietnamese citizen
convicted of marijuana trafficking offences would not lose his right to appeal
a deportation order.
Justice Wagner's March 14 reasons for a 7-0 oral
ruling last January allowing Pham's appeal from the bench stipulates that in
crafting sentences for foreign offenders, trial judges must take into account
that under the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA), a non-citizen
sentenced in Canada to two years or more in prison automatically loses his or
her right to appeal a removal order to the Immigration Appeal Division. (That
two-year threshold would be reduced to six months under Bill 43, the Faster
Removal of Foreign Criminals Act, which is currently before the Senate.)
"An appellate court has the authority to
intervene if the sentencing judge was not aware of the collateral immigration
consequences of the sentence for the offender, or if counsel had failed to
advise the judge on the issue," Justice Wagner wrote. "In such
circumstances, the court's intervention is justified because the sentencing
judge decided on the fitness of the sentence without considering a relevant
factor."
Justice Wagner added: "Although there will be
cases in which it is appropriate to reduce the sentence to ensure that it does
not have adverse consequences for the offender's immigration status, there will
be other cases in which it is not appropriate to do so."
Pham's counsel at the Supreme Court, Erika Chozik
of Toronto, told The Lawyers Weekly that trial judges across the country had
been uncertain about the extent to which they could consider immigration
consequences in sentencing -- if at all. Appellate courts were similarly
divided over whether they should overturn sentences because those consequences
were not considered.
"This decision says to trial judges: 'Continue
the individualized sentencing process that you already engage in, and
proportionality is the paramount consideration in sentencing,' " Chozik
said.
She added that principle will apply as well if Bill
43 becomes law.
Counsel for the respondent Crown, Ronald Reimer of
the Public Prosecution Service of Canada in Edmonton, said the top court has
adopted Ontario Court of Appeal Justice David Doherty's articulation of the law
in R. v. Hamilton [2004] O.J. No. 3252.
The Supreme Court has accepted "that potential
immigration consequences faced by a non-citizen offender can have a limited
impact on the sentence that's imposed, but that they are not to be treated as
'mitigating' [factors], in the sense that they are going to push the sentence
down below[...]what would be an appropriate sentence," Reimer said.
"So, the [sentencing] court still has to come to a determination as to
what's required by the gravity of the offence and the moral culpability of the
offender, and [the sentence] has to be in that range."
Reimer added: "The impact is going to be most
significant for those who are at, or near, the line where [immigration]
consequences kick in" -- whether that's two years under the current IRPA,
or six months under Bill 43.
In Pham's case, Justice Wagner said the Crown
conceded at the Court of Appeal that a sentence of two years less a day was
still within the range of fit sentences. Indeed, the Crown agreed to the
sentence reduction. The prosecution also agreed that the sentencing judge would
have ordered the reduced sentence had the judge been told of the collateral
immigration consequences for Pham. The Crown and defence made a joint two-year
sentencing recommendation to the trial judge that benefited the accused by
sending him to an Ontario prison closer to his family. However, Pham's defence
counsel (not Chozik) was apparently unaware of the negative immigration
consequences.
Justice Wagner said that the appeal court should
have intervened in the circumstances. "It was wrong for the Court of
Appeal to refuse the one-day reduction solely on the basis that the appellant
had a prior criminal record or that it felt that he had 'abused the hospitality
that [had] been afforded to him by Canada,' " Justice Wagner said in
reducing the two-year sentence by one day.
He said a sentencing judge may take collateral
immigration consequences into account, provided that the sentence imposed is
proportionate to the gravity of the offence and the offender's responsibility.
He said the significance of the immigration consequences
will depend on the facts, but those consequences are only one factor in
determining the appropriate sentence. It still remains open to the sentencing
judge to conclude that even a minimal sentence reduction would be
inappropriate, given the gravity of the offence and the offender's degree of
responsibility, he said.
The restaurant visit by the officers seem to have been insufficient for a finding of misrepresentation in the case below. The applicant failed to update his application but the officer erred in his conclusions.
Yuan v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration)
BetweenQing Qiang Yuan, Applicant, and The Minister of Citizenship and Immigration, Respondent
[2013] F.C.J. No. 268
2013 FC 230
Docket IMM-4073-12
Federal Court Toronto, Ontario
O'Reilly J.
Heard: February 19, 2013. Judgment: March 12, 2013.
(17 paras.)
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
O'REILLY J.:--
·I.Overview
1 Mr
Qing Qiang Yuan applied for permanent residence in Canada based on his
experience as a chef in China. However, a visa officer in Beijing concluded
that Mr Yuan had misrepresented his restaurant experience and found that he
was, therefore, inadmissible to Canada according to s 40(1)(a) of the Immigration
and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27, [IRPA] (see
Annex).
2 Mr
Yuan argues that the officer treated him unfairly by summarily dismissing the
evidence he had provided in support of his application. In turn, this caused
the officer to arrive at an unreasonable conclusion that was out of keeping
with the evidence. He asks me to quash the officer's decision and order another
officer to reconsider his application.
3 I
agree that the officer's decision should be overturned. While Mr Yuan was given
a fair opportunity to address the officer's concerns, the officer's treatment
of the evidence Mr Yuan provided was unreasonable. I must, therefore, allow
this application for judicial review.
4 The
sole issue is whether the officer unreasonably concluded that Mr Yuan had
misrepresented his work history.
·II.
The Officer's Decision
5 In
his application, Mr Yuan stated that he was a chef at the Globelink Hotel
restaurant in Guangzhou. The officer attempted to verify that information. Visa
officers visited the restaurant and found it to be closed. They visited another
restaurant in the hotel and were told that Mr Yuan had not eaten there in a
while and was not in the kitchen.
6 The
officers telephoned Mr Yuan, who stated that he had left the Globelink
restaurant in June 2010 when the restaurant closed. He moved on to a restaurant
called Shi Yin Shi Shi, where he was an apprentice in the BBQ section.
Originally he stated he was not paid, and then admitted he was paid 1000 RMB
per month.
7 The
officers visited the Shi Yin Shi Shi restaurant. Three workers there did not
know Mr Yuan, but a fourth, the head of the BBQ section, stated that Mr Yuan
worked there but was absent either because a family member was visiting or
because he had a personal matter to deal with in Beijing. The officers found no
documentary evidence indicating that Mr Yuan worked there; his name was not on
the duty roster.
8 Based
on these circumstances, the visa officer reviewing Mr Yuan's application sent
him a letter expressing a concern that he had misrepresented his experience as
a chef.
9 Mr
Yuan responded to the officer's letter. He explained that he had failed to keep
his application up to date. The Globelink restaurant closed in June 2010. The
restaurant the officers had visited at the hotel was actually an employee
canteen. In addition, since he was considered a temporary worker at Shi Yin Shi
Shi, his name did not appear on the employee duty roster. Further, the
employees to whom the officers spoke worked in the section where BBQ cuts were
executed, whereas he worked on another floor where the roasting was done. That
is why those employees did not know him.
10 Mr
Yuan also supplied a number of documents to support his version of events,
including an employment certificate and termination agreement from the
Globelink restaurant, his cook qualification certificate, an employment
certificate from the Shi Yin Shi Shi restaurant, pay stubs, attendance forms,
social insurance data, testimonials from his supervisor and two co-workers, and
photographs of him in the workplace.
11 The
officer found that this evidence did not alleviate concerns about the
truthfulness of Mr Yuan's representations about his employment history. The
officer found Mr Yuan's explanations self-serving and not credible. For
example, during the site visit, his co-workers at Shi Yin Shi Shi did not state
that some BBQ workers were on another floor or express any uncertainty about
their ability to confirm whether Mr Yuan worked there. The officer found that
Mr Yuan's explanation that he was a temporary worker at the time of the visit
(yet had been made permanent shortly thereafter) was also self-serving.
12 The
officer also found that the documentation Mr Yuan had supplied was unreliable.
The officer noted that false documents are readily available in China. Their
contents could not be verified by contacting the authors of the documents since
Mr Yuan had probably alerted them to the fact that they might be contacted by
Canadian officials. Similarly, Mr Yuan's references could not be considered
reliable because they had been identified after the officer's concerns had been
brought to Mr Yuan's attention.
13 Accordingly,
the officer recommended that Mr Yuan's application for permanent residence be
refused for misrepresentation. The officer's supervisor adopted the officer's
recommendation and informed Mr Yuan of this result by letter.
·III.
Was the Officer's
treatment of the evidence unreasonable?
14 The
officer gave Mr Yuan a fair opportunity to address concerns about his
employment history. However, the officer's treatment of Mr Yuan's response was
unreasonable.
15 While
the site visits yielded some contradictory evidence, they also generated
independent evidence confirming that Mr Yuan had once worked at the Globelink
restaurant and currently worked at the Shi Yin Shi Shi restaurant. In my view,
the officer had an obligation to consider the corroborative evidence, including
Mr Yuan's explanations about his work history and the documentary evidence
confirming his employment record. These documents included government records
and could have alleviated all of the officer's concerns. The officer's refusal
to consider them or to confirm their contents was based on an assumption that
Mr Yuan had obtained false documents by orchestrating, on short notice, an
elaborate fraud involving co-workers, supervisors, employers, human resources
personnel, and government functionaries.
16 In
my view, the officer's treatment of this evidence was not reasonable. In turn,
the officer's conclusion that Mr Yuan had misrepresented his work history in
his application was also unreasonable.
·IV.
Conclusion and
Disposition
17 There
was a valid basis for concern about Mr Yuan's work history. He was given a fair
chance to address that concern and did so with extensive evidence supporting
his application. Rejecting that evidence summarily based on an assumption that
it was likely fraudulent was unreasonable, as was the ultimate conclusion that
Mr Yuan had misrepresented his work experience. Therefore, I must allow this
application for judicial review and order another officer to reconsider Mr
Yuan's application. Neither party proposed a question of general importance for
me to certify, and none is stated.
JUDGMENT
·THIS COURT'S JUDGMENT is that:
·1.
The application for
judicial review is allowed and the matter is referred back to another officer
for reconsideration;
·2.
No question of general
importance is stated.
* * * * *
Annex
·Immigration and Refugee Protection Act, SC
2001, c 27
·Misrepresentation
·40. (1) A permanent resident or a foreign
national is inadmissible for misrepresentation
·(a) for directly or
indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant
matter that induces or could induce an error in the administration of this
Act;
* * *
·Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, LC 2001, ch 27
·Fausses déclarations
·40. (1) Emportent interdiction de territoire
pour fausses déclarations les faits suivants :
·a) directement ou indirectement, faire une
présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une
réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans
l'application de la présente loi;